Senatore, baš sam prolazio pa sam pomislio kako bi bilo lepo da se naðemo.
Senador! Estava de passagem e quis conhecê-lo.
To je bilo niz udolinu, i ja sam prolazio konjem i skrenuo sa puta.
Estava na hondonada e apartei meu cavalo do caminho.
Upravo sam prolazio kroz ovu "Blagoslov" toèku.
Howdy. Estava agora a ver o número das "Bênçãos".
Kad sam prolazio pored kafea, u dvanaest... veæ su bile tamo.
Era meio-dia quando as vi no café,... se entupindo de tanto comer.
Sluèajno sam prolazio ovuda nakon dva dana.
Dois dias mais tarde, passei por aqui.
Èesto sam prolazio kroz geto, ali je nikad više nisam video.
Passava pelo gueto várias vezes mas nunca voltei a vê-la.
Samo sam prolazio i zacuo vrisak.
Estava passando e ouvi você gritar.
Juèer ujutro sam prolazio pored kuhinje i èuo sam da dozivate nekog Williama.
Passava pela cozinha, ontem de manhã e a ouvi chamar alguém de "William".
Meri, juèe kad sam prolazio pored biblioteke, pogledao sam i video te glave zabijene u neku knjigu.
Ontem, ao passar pela biblioteca, vi que estava com o nariz num livro.
I meni je otpalo kad sam prolazio kroz maglicu tamne tvari.
Lembro de uma vez quando eu perdi a nacele de dobra indo através de uma nebulosa de matéria escura.
Ja sam bio sam kad sam prolazio kroz krizu.
Na minha fase de abstinência, eu estava completamente sozinho.
Da, baš sam prolazio kad sam pomislio da sam èuo ljude unutra.
Eu estava passando, e ouvi vozes aqui dentro.
Da nisam delio sa vama kroz šta sam prolazio ne bih bio veoma iskren, zar ne?
Se eu não contasse a vocês aqui o que estou sentindo e passando... eu não seria um rinoceronte muito sincero, não é?
Dobro sam prolazio bez mnogo napora.
Consegui me sair bem sem muito esforço.
Jednom sam prolazio hodnikom vi ste išli prema meni, tip sa mnom je rekao, njega prati.
Num dia caminhava pelo corredor. Você caminhava na direção oposta. O sujeito com quem eu conversava, me apontou você e disse: "Esse é o cara a vigiar"
Konacno nas je profesor pozvao i dok sam prolazio pored, primetio sam, sa strane grcke boginje, sve te pukotine, krivine, nesavrsenosti.
Finalmente a professora nos chamou e ao passar do lado da estátua, eu notei que desse lado da Deusa grega, havia rachaduras, trincas, imperfeições.
Jesi li ikada razmišljao o onome kroz šta sam prolazio?
Alguma vez pensou naquilo que passei?
Francis... danas sam u gradu, ja sam, prolazio sam kraj restorana...
Francis. Hoje na cidade... passei na frente de um restaurante...
O, samo sam prolazio i nisam mogal izdržati.
Estava de passagem e não consegui resistir.
Žao mi je, Wilbur, ali ti ne znaš kroz šta sam prolazio u životu.
Sinto muito, Wilbur. Você não sabe o que passei na vida. Lewis!
"Danas, dok sam prolazio pored kancelarije, video sam oca kako miluje Verity_ina leda.
Hoje, ao passar pelo escritório, vi papai cumprimentando Verity.
Znam da izgleda kao da nema sreæe u nesreæi, ali kada sam prolazio kroz to, saznao sam ko su mi pravi prijatelji.
Meio que detona tudo. E sei que parece que nada de bom pode sair disto. Mas passando por tudo isso, descobri quem são meus verdadeiros amigos.
Znao je što sam osjeæao, kroz što sam prolazio.
Ele sabia o que eu estava sentindo, o que eu estava passando.
Samo sam prolazio pokraj kafiæa i pomislio sam navratiti na sendviè od slanine.
Eu... Estava a passar pelo café e pensei em entrar e comprar uma sanduiches de bacon.
Ne mogu niti nabrojati koliko njih sam proèitao dok sam prolazio.
Não consigo contar quantas pistas percebi.
Rekao bi da sam išao na nastavu, i da sam vidio vijesti na TV-u u zalogajnici pokraj koje sam prolazio.
Eu dizia que estava indo para aula, e vi a notícia na TV de uma lanchonete.
Sjeæam se samo da sam prolazio pored kampusa Northam kad sam išao do Catherine.
Tudo que lembro é que estava passando pelo campus Northam, no caminho até a casa da Catherine.
Doði da ti pokažem gde sam prolazio kroz pubertet.
Vou lhe mostrar onde passei minha puberdade.
Samo sam prolazio pored kante za ðubre.
Só passei pela lata de lixo.
Znate, ja sam prolazio kroz težak period u srednjoj školi, moja mama je stvarno bolestan od raka jajnika,
Passei maus bocados no colegial. Minha mãe estava muito doente com câncer nos ovários.
Upravo sam prolazio pored jednog od njihovih restorana i iako znam da im tržišna kapitalizacija iznosi 7 milijardi, shvatio sam da nisam upoznat sa njihovom ponudom.
Por quê? Bem, eu passei perto de um. E sei que o capital de mercado deles é de 7 bilhões, e não estou familiarizado com a oferta deles.
U redu, pa sam prolazio kroz nadzor snimke of the Best Traveler Inn u Long Island City.
Estava vendo as imagens de segurança do Best Traveler em Long Island City.
Žao mi je, za trenutak mi se uèinilo da sam prolazio pokraj groblja.
Desculpa... Por um minuto... pensei que estava em um cemitério.
Da, ja sam prolazio, i video vas kako radite.
Sim, estava apenas dirigindo por, e vi vocês trabalhando.
Samo sam prolazio kroz Litl Rok, pa sam odluèio da navratim.
Passava por Little Rock e pensei em parar.
Hvala ti i što si me smestio kod tvoje mame dok sam prolazio kroz sve ovo.
E obrigado por me aguentar na casa da sua mãe todo esse tempo.
Nosio sam par ovakvih kada sam prolazio brodom kroz Kaliforniju na putu prema Panamskoj džungli.
Estava usando um par igual a esses quando um navio que ia para a Califórnia deixou-me preso nas florestas do Panamá.
Pa, sreæa da sam prolazio tuda.
Foi uma sorte que eu estava passando.
Kad sam prolazio ovuda, Orli mi je dozvolio da se sakrijem.
Quando passei por aqui, Orly ajudou a me esconder.
Samo sam prolazio, video sam te kroz prozor.
Estava caminhando. Vi você pela janela.
To me je zbunilo jer kako sam prolazio kroz njegovu knjigu od nekoliko stotina stranica nisam mogao da nađem nijednu cifru, grafikon, tabelu, napomenu ili fusnotu.
Isso me fez coçar a cabeça, porque quando revi o seu livro de centenas de páginas, não consegui encontrar um único número, gráfico, tabela, referência ou nota de rodapé.
Počeo sam da razbijam glavu pokušavajući da shvatim koji je bio proces kojim sam prolazio,
Então, comecei a quebrar a cabeça, tentando pensar no processo que estava realizando, como estava treinando o pessoal
(Smeh) Počeo sam da pravim ovaj serijal početkom 2015. godine, nakon što sam prolazio kroz mračan životni period u kome jednostavno više nisam želeo da stvaram filmove.
(Risos) Eu comecei a produzir essa série no começo de 2015, depois de passar por um período sombrio no qual eu não queria mais criar filmes.
0.53290200233459s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?